在這房裡的每個人
都因為某些原因來了 在這房裡的
每個人都必須走。還剩下什麼?
為這個房間唱首歌?
往地上打個木樁確立
這裡存在的意義?聲音想要變成
手 而手想變得有
用。你到底想要什麼?我想有人
跟我一起度過。你要得更多。
我要的和每個人一樣。他為了效果
用起重機吊起月亮,叫來小提琴。
小提琴不就為此存在的嗎。是的,
他用起重機吊起月亮 努力沖刷
直到它發亮。它能照亮什麼?
沒什麼。沒有別人嗎?左拐的
事實,右拐的事實,沒有毫無瑕疵的
說法。風吹著發出
噪音。痛發出噪音。我們敲擊
暖氣發出噪音。那裡沒有別人嗎?
他的手不停變成
飛鳥,他的手不停從他身邊
飛走。但鳥總有落地的時候。
──節錄自〈未完的合唱〉,理查賽肯著,沈意卿譯
-
情人節快樂 <3 公開分享這篇可抽由沈意卿譯,美國詩人理查賽肯《狂戀》(Crush by Richard Siken)中文首譯詩集 :)
博客來:https://goo.gl/hYX2JZ
TAAZE:https://goo.gl/bEzLFU
《狂戀》環島新書發表會:
台東場 2月16日(四)晃晃書店
https://goo.gl/hO88IZ
桃園場 2月22日(三)讀字書店
https://goo.gl/ekJC2R
台中場 2月25日(六)新手書店
https://goo.gl/CSYzBX
高雄場 2月27日(一)三餘書店
https://goo.gl/uFbmSJ